FANDOM


Princess
The Princess personality is a true woman of nobility and class. She's an extremely traditional girl stuck in an all-too modern present day. She's always open to try new things, though she's very likely to explain how the old ways are better while she does. Hohoho, and as her loyal subject, you will be extremely patient and listen!

Special Job

Work Time
Jewelry store (Earn a lot more Shells than usual) 4hr 00min

Requirements

Princess Stats

Must be Level 50 to unlock this Type.

Dialogue

Conversations
  • [Girlfriend] Are you hungry, [Player]?
    • [Player] Why?
    • [Girlfriend] Answer the question. Are you hungry?
      • [Player] Not exactly... I suppose I could eat though...
      • [Girlfriend] Will you please give me a straight answer?!
      • [Player] I-I'm hungry!!
      • [Girlfriend[ Was that so difficult? I shall start preparing a dish, then.
      • [Player] That sounds great. What made you wanna do that all of a sudden?
      • [Girlfriend] I can't say there was any particular reason... I just have some concerns about your health, [Player]. We must keep a balanced diet!
      • [Player] Worried about my health...? That's kind of you.
      • [Girlfriend] Yes, well... grateful you should be. Here, it is complete.
      • [Player] Alright! *nom nom nom*
      • [Girlfriend] H-how is it...?
      • [Player] Amazing! Wow, I could eat this every single day...
      • [Girlfriend] Truly? Perhaps I'll make it again tomorrow, then... I can make some changes, if you have any particular requests...?
  • [Girlfriend] I thought I might try my hand at some baking... Would you help me, [Player]?
    • [Player] Of course. What do you want me to do?
      • [Girlfriend[ You are to stand beside me offering words of support, and staring in complete amazement at my culinary excellence.
  • [Girlfriend] [Player]! Come!
    • [Player] ... What is it?
      • [Girlfriend] I'd like some tea. Would you help me make it?
      • [Player] Sure. Let's go!
      • [Girlfriend] Hohoho, I'll prepare a cute set of mugs for us.
  • [Girlfriend] [Player], would you help me look for something? I seem to have mislaid a recipe...
    • [Player Choice] I think it's...
      • [Girlfriend] So it is!... Wait a moment. How did you know...? You haven't been.. reading...?!
    • [Player Choice] Check behind you
    • [Girlfriend] Why on earth...?! [Player], help me! I can't quite reach?!
  • [Girlfriend] Perhaps you should be first to take a bath.
    • [Player] Sure... Or we could go together...?
      • [Girlfriend] Together...? Would you help scrub me down, perhaps?
  • [Girlfriend] Hi-ya! Hi-ya!
    • [Player] What on earth are you doing?
      • [Girlfriend] I'm just watching a period drama. I think I may have gotten swept up in it somewhat.
      • [Player] What period drama?
      • [Girlfriend] It follows the story of a true protector of Edo, a man who knows how to ensure justice is served!
      • [Player] That sounds pretty interesting.
      • [Girlfriend] It is extremely interesting, and very popular too. They've released a number of series.
      • [Player] It's repeated a lot on TV too, right? Which series is your favorite?
      • [Girlfriend] Hmm. I quite like series five, myself. The introductory music is quite spectacular!
      • [Player] Sounds good. How about we watch it together?
      • [Girlfriend] That is quite a fantastic idea! Come, sit next to me.
      • [Player] Don't mind if I do... Woah, that bit was so cool!
      • [Girlfriend] You think so too? I do so love the way each sword stroke is filled with passion!
      • [Player] Wow, that was a cool way of putting it!
      • [Girlfriend] Truly? Hohoho, how very well spotted of you, Amu. I do have a certain way with words, I suppose.
  • [Girlfriend] Hmm... I think I might enjoy you stroking my hair, [Player]...
    • [Success] Ahh... that feels very good indeed.
  • [Girlfriend] [Player]! I am quite sure my hair is perfect today.
    • [Failure] I don't believe that is my hair...
  • [Girlfriend] I thought I might try my hand at knitting. Is there anything you would like me to make?
    • [Player Choice] How about gloves?
      • [Player] Can you make some gloves? Mine have got holes in them.
      • Hohoho. I have just the right wool, too. I picked a color that should suit you most perfectly.
  • [Girlfriend] [Player], I... I think I might like a massage!
    • [Success] Ahh... You are extremely good at this you know, [Player].
  • [Girlfriend] [Player], I'm hungry.
    • [Player] How about I make something then? Anything you want.
    • [Girlfriend] I think I would like a tomato nabe. (+1)
    • [Player] Tomato nabe it is, then!
    • [Girlfriend] [Player]'s home cooking! I am quite excited indeed. (+3)
    • [Player] Leave it to me! I'm pretty sure we have some tomatoes left...
    • [Girlfriend] I simply cannot wait! (+5)
    • [Player] Alright, finished! Here we go!
    • [Girlfriend] I-it's bright red! So this is tomato nabe... *nom nom* It's fantastically delicious! (+5)
Kiss Mode

Start

End

Talk
  • I would so love a new kimono...
  • Is [Player] good to you?
  • Are you not feeling peckish, Miss [Girlfriend]?
  • This is a very old, classic piece of literature, you know.
  • You are quite the beauty, Miss [Girlfriend].
  • It's quite plain to see your outfit uses such exquisite fabrics.
  • I believe a feast is in order!
  • Wherever did [Player] go...?
  • And where are you two going?
Touch
  • Please don't touch me quite so much, it... affects me!
  • I think I should like to see a movie. It's been awhile
  • J-just what are you doing?!
  • I mean really! What would you do if that took my clothes off?!
  • Nothing quite beats a tatami floor, truly.
  • Hmm... Mmm... I forbid you to stop!
  • Where do you think you are touching...?
  • Do you plan on lazing around like this everyday?

Touch During Date Mode

Girl To Girl Chat

Chatting

  • What a clever dog you are, yes you are♪
  • Dinner is prepared. Will you join us, [Other Girlfriend]?
  • I-I must say, I'm still not quite used to all of this holding-hands business...
  • [Player] can be a lot more useful than you might think. Strangely.
  • And how has work been recently?
  • Hmm... I'm finding this page to be quite difficult indeed...
  • Momoka taught me a fascinating game recently. he was slapping a giant orange ball around with her hands...
  • [Player] does seem to make quite an effort on a date, at least.
  • If you've finished staring at that television, how would you like to have a conversation perhaps?

Chatted

  • It seems you are very well suited to this line of work, [Other Girlfriend].
  • Hoho, that sounds fantastic♪
  • They say the worst mistake you can make is to look like you make mistakes. Confidence is key.
  • I believe all young girls must at some stage in their life learn how to put on a kimono.
  • Arriving late to a date is simply unforgivable. I shall be heading to bed early tonight.
  • And you too of course, [Other Girlfriend]!
  • A date at the arcade? What kind of arcade exactly? Shopping, perhaps?
  • Oh? Well do go on, do go on.
  • The answer was right there all along.
  • Oh my! I had no idea.
  • Sincere apologies, but I find myself unable to divert my attention.

See you later...

  • I'm afraid I have another appointment... I do hope we can catch up again soon.
Affection Scenarios

Nice to meet you!

  • [Girlfriend]: Hohoho, is something the matter?
  • [Player]: I just... You suddenly changed...
  • [Girlfriend]: Truly? I'm quite sure I don't feel any different at all...
  • [Player]: (No... You are pretty different...)
  • [Girlfriend]: Hmm... I mean if you believe so, [Player], perhaps I shouldn't doubt you...
  • [Player]: You just seem more, I dunno...elegant?
  • [Girlfriend]: Hohoho, well I graciously accept your compliment!
  • [Girlfriend]: I'm truly looking forward to spending more time with you, [Player].
  • [Player]: Yeah, likewise, my dear lady.

Close Together

  • [Girlfriend]: I feel as though we're becoming quite close, [Player].
  • [Player]: Yeah, I think so too... I feel like I'm kinda getting used to being around you.
  • [Girlfriend]: Hohoho, fantastic. Well, perhaps you know what I'm thinking right now...?
  • [Player]: What you're thinking? Hmm... Erm... "Give me a massage" , maybe...?
  • [Girlfriend]: Incredible! Absolutely correct!
  • [Player]: Haha, yay... Oh, wait...
  • [Girlfriend]: Yes, quite. Get to it, then! I feel I've quite some knots building up.
  • [Player]: ... Do you think it's from those games yesterday? You were moving about with the controller...
  • [Girlfriend]: I must admit I'm still not entirely clued into this "gaming culture" , but I certainly am trying. A massage will help my progress, I've no doubt.

Picnic

  • [Girlfriend]: We're going on our park-dining date, [Player]! I was recently informed that your like call it a " picnic " .
  • [Player]: A what? A " picnic " ? That's not right. Who told you that?
  • [Girlfriend]: Excuse me?! Miss Amane told me herself! I cannot believe she would do such a thing...
  • [Player]: Haha, only joking. Of course it's a picnic. I'm actually amazed you didn't already know.
  • [Girlfriend]: ...So you were the liar all along! I mean, really... No onigiri for you!
  • [Player]: Ahh, no no, I'm sorry! I just thought it'd be funny~! I wanted to see your face...
  • [Girlfriend]: So you like to see me worried and confused, do you?
  • [Player]: I like to see any expression your beautiful face makes!
  • [Girlfriend]: W-what are you...?! Enough of this! Let's just make our way to the park! It's time for our very special "picnic" date.

Hmm... So this is love...

  • [Girlfriend]: Hmm... So this is love... How incredible...
  • [Player]: Incredible?
  • [Girlfriend]: Yes... I couldn't possibly express it with words alone...
  • [Player]: Sounds about right... I wonder why that is...
  • [Girlfriend]: Are you really so interested?
  • [Player]: A little...
  • [Girlfriend]: Then perhaps you should find out, no?
  • [Player]: You're right.
  • [Girlfriend]: Hohoho... I wish you the best of luck!

A step at a time

  • [Girlfriend]: I see... Perhaps it was just my imagination after all... I was a fool.
  • [Player]: That's not true!
  • [Girlfriend]: Hmm, truly...? Then perhaps this is all more difficult than I first thought...
  • [Player]: We'll get there, right? Just a step at a time.
  • [Girlfriend]: Yes... Yes that does seem a fantastic way to do it.

Couple's Vacation

  • [Girlfriend]: So this is Hawaii... The sea looks truly beautiful indeed.
  • [Player]: Right? We've gotta make the most of it! I still can't believe Yui got us tickets!
  • [Girlfriend]: There's surely no need to rush, [Player]. Let's just relax and enjoy our very special vacation together♪
  • [Player]: Yeah, you're right. I never een imagined we'd get this chance.
  • [Girlfriend]: We have a lot to thank Miss Amane for. By the way, [Player]... do come a little closer...
  • [Player]: Hmm? You've just turned bright red, you know...
  • [Girlfriend]: Well, yes... Call this a memento, if you will... *mwah*
  • [Player]: Wah...?! Did you just...?! Kiss...?!
  • [Girlfriend]: [Player], I truly love you! I sincerely hope we have the most incredible time together!
Seasonal Scenarios

Late Late Summer

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Winter Footsteps

  • [Girlfriend]: Nothing quite beats the feeling of a tatami floor, I believe.
  • [Player]: I dunno, I quite like wooden flooring...
  • [Girlfriend]: I suppose the cold feeling can be nice in summer... Tatami is quite perfect, though.
  • [Player]: If you say so!
  • [Girlfriend]: I do say so! It's quite an important matter, you know.
  • [Player]: Do you wanna go out somewhere today, by the way?
  • [Girlfriend]: Hmm... I honestly hadn't thought about it.
  • [Player]: Wow, look at the time... It's too late anyway, I guess.
  • [Girlfriend]: Yes, quite...

Merry Christmas

  • [Girlfriend]: It's Christmas Eve today, you know.
  • [Player]: It sure is!
  • [Girlfriend]: Everybody looks so happy...
  • [Player]: Yeah. It is a day for couples, I guess.
  • [Girlfriend]: Then I suppose we have plans today too...?
  • [Player]: S-sure... I thought we could, erm... go out for some food...?
  • [Girlfriend]: I see...
  • [Player]: A-and then watch the Christmas lights together? I'm sure they're really beautiful.
  • [Girlfriend]: ... I suppose I could allow myself ot spend the day with you, [Player], It is a special day after all.

Happy New Year

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Valentine's Day

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

White Day

  • [Girlfriend]: White Day... A day for gentlemen to gift their ladies...
  • [Player]: Yup! Here, this is for you.
  • [Girlfriend]: Truly? May I open it...?
  • [Player]: Yeah, go ahead!
  • [Girlfriend]: Wow! They look quite delicious indeed!
  • [Player]: I'm so glad you like them...
  • [Girlfriend]: Hohoho, you were worried?
  • [Player]: Yeah well, I thought you might say you preferred Japanese sweets or something...
  • [Girlfriend]: I would never! I enjoy chocolates as much as any lady!

April Fool's

  • [Girlfriend]: Oh...my word...! Oof...to think this time has finally come...
  • [Player]: ...What's wrong? You're talking as if it's the end of the world or something...
  • [Girlfriend]: It appears...I...must return home to a village far away...
  • [-]: Does fate really exist...?
  • [Player]: What do I have to do to get you to stay, [Girlfriend]...?
  • [Girlfriend]: Well, actually... On the 7th of July, a precious stone, gem embedded branch, molten mouse fur, and help the persecuted turtle by the sea....and then...
  • [Player]: Are you sure...? You seem to be a little all over the place...!
  • [-]: A bond that you wish to form...
  • [Girlfriend]: That condition was a lie to get you to give up, [Player]... I have already...
  • [Player]: [Girlfriend]... I'll never give up...!
  • [-]: The tear-jerking love story...that won the hearts of people around the world.
  • [Girlfriend]: Are you certain... I am the one you seek...?
  • [Player]: No...it has to be you, [Girlfriend]...
  • [-]: The powerful movie is being made into an anime... coming in the year 2222...

Spring Is Here

  • [Girlfriend]: The sakura look so fantastically beautiful in spring...
  • [Player]: They really do, huh.
  • [Girlfriend]: Perhaps we should enjoy hanami together...
  • [Player]: Hanami, good idea...
  • [Girlfriend]: Though the parks are often so very crowded...
  • [Player]: We'd end up spending most of our time just looking for somewhere to sit, huh.
  • [Girlfriend]: Hohoho, you're quite right!

A Day In May

  • [Girlfriend]: Do you feel a little hot?
  • [Player]: Mmm... It is getting warmer and warmer...
  • [Girlfriend]: Hmm... It is...
  • [Player]: Maybe we should go out somewhere? Make the most of the weather.
  • [Girlfriend]: Perhaps we should~...
  • [Player]: It'd be a shame to waste the sunshine, right?
  • [Girlfriend]: A terrible shame indeed...

A Rainy Day

  • [Girlfriend]: ...The rainy season is here, I see.
  • [Player]: Yeah, it's that time of year already, huh.
  • [Girlfriend]: I suppose it does allow for the flowers to grow quite beautifully, though.
  • [Player]: That is true... but it's too rainy to go out and see them...
  • [Girlfriend]: Hmm... Perhaps it is best to just stay inside...
  • [Player]: Haha, I think you're right. Let's just relax here today, then.
  • [Girlfriend]: Fantastic. I'm quite sure there are plenty of activities we could do right here.
MR+ Scenarios

A Pure White Wedding!~ +

  • [Girlfriend]: Hohoho♪ I never expected the day I would wear a wedding dress would come so soon♪ I wonder if I am dreaming♪
  • [Girlfriend]: Indeed. It is every little girl's dream.
  • [Girlfriend]: And to think I would be partnered with you, [Player]... Is this a glimpse into the future? Hoho♪
  • [Girlfriend]: What do you say? You need not fix your eyes upon me so intensely... I-it's rather embarassing!
  • [Girlfriend]: Hmm...? Y-you can't help yourself...?
  • [Girlfriend]: There is nothing wrong with being honest♪ Hoho, that indeed makes me happy♪
  • [Girlfriend]: I prepared myself for today by reading up on weddings and dresses on the so-called internet♪
  • [Girlfriend]: There are many types of bridal garments. It is indeed difficult to choose just one...
  • [Girlfriend]: I must say, the white outfit I am wearing now looks absolutely marvelous♪
  • [Girlfriend]: The floral decorations give the dress a rather dignified look.
  • [Girlfriend]: But let me ask you. What knind of dress would you like to see me wear, [Player]?
  • [Girlfriend]: Hoho♪ It appears you are deep in thought♪
  • [Girlfriend]: In that case, I shall try on various dresses, and we can choose my fateful dress together♪
  • [Girlfriend]: Until then, I will strive to become a bride that is fitting for you.
  • [Girlfriend]: And one day, I hope to be your wife and have an unforgettable wedding, [Player].
  • [Girlfriend]:I-it's nothing...! Ooh, I believe we are being summoned. The photo shoot is going to begin shortly♪
  • [Girlfriend]: Hohohoho. Are you nervous? Frear not. I am as well.
  • [Girlfriend]: But I firmly believe I can get through anything as long as I am with you, [Player]♪
  • [Girlfriend]: Hoho♪ I am counting on you now and always♪
  • [Girlfriend]: Take my hand. I need your assistance today... okay?

Marshmallow Pout Patne +

  • [Player]: Look [Girlfriend]~! Your new outfit has arrived~!
  • [Girlfriend]: Ahh, the garment you were desperately trying to claim for your own. You must be pleased.
  • [Player]: Oh, I am! Open it up, and try it on! Hehehe... ♪
  • [Girlfriend]: That vulgar laugh of yours gives me nothing but a bad premonition...
  • -Scene change: ...-
  • [Girlfriend]: I knew it! This is shameless~!!
  • [Player]: Wow~♪ You're looking sexy, your highness~ ♪  I love it ♪
  • [Girlfriend]: Enough! Do you think I am happy to be praised with a barbaric word coined on the other side of the ocean?!
  • [Player]: But sexy is sexy... Umm, I guess it means you look... Enticing.
  • [Girlfriend]: It is the same every time. Whether it be Valentine's whatever, or this White Day, you always choose these ensembles that expose the skin! *grumble*
  • [Player]: C'mon, don't be like that. I made toy some sweets for white day. Try one, it'll cheer you up.
  • [Girlfriend]: Hm? Is this soft looking thing a Japanese Houzui? I am impressed that you know to make them ♪
  • [Player]: Huh? That's just a marshmallow.
  • [Girlfriend]: Marsh-... Another barbaric contrivance! The youth of today, tsk! *nom* These are delicious! *gobble*
  • [Player]: Ahaha, you sound like an old lady. I'm glad you like the sweets though. Take your time and enjoy them ♪  *Peek*
  • [Girlfriend]: Hey! You think you can gawk just because I am distracted by these delicacies? You lecherous commoner~!

Your Adoring Chocolita +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Bunny Girl Santa +

  • [Girlfriend]: Now there. Wake up...
  • [Player]: Um~, huh? What was I...
  • [Girlfriend]:What are you blathering on about... Would you wake up?
  • [Player]: Is that voice [Girlfriend]? ...Ah, that's right... I was... so tired from the Christmas party...
  • [Girlfriend]: I w-went through all this trouble to change my outfit for you and... It seems like it was all for naught...
  • [Player]: Ahaha, sorry, sorry... It looks like I fell asleep... Wait, what is with those clothes?
  • [Girlfriend]: Merry Christmas... ♪
  • [Player]: Um~... I think I'm still a bit tired... There's a Santa bunny in front of me...
  • [Girlfriend]: Y..-yes... I would like you to remember that this is my Christmas present for you...
  • [Girlfriend]: Everoyne said that wearing this would make you happy, [Player]... That is why I am wearing it... ♪
  • [Player]: [Girlfriend]...! Ooh... What a great Christmas present! Santa... Thank you for this great dream!
  • [Girlfriend]: N-now there! You are not sleeping! This is not a dream!
  • [Player]: Ahaha, I'm kidding. I'm just really happy... Thank you ♪
  • [Girlfriend]: Ohohoho ♪  Isn't it a bit early for thanks? The Christmas party is just beginning, is it not?
  • [Girlfriend]: I am thankful that you are happy to be with me today, [Player] ♪

Silent Night With Bunny Santa! +

  • -Christmas, December 25-
  • [Player]: That should be it for the decorations.
  • [Girlfriend]: With that, let us commence tonight's festivities♪ Merry christmas♪
  • [Player]: Merry Christmas! I can't believe we were able to rent this place out...
  • [Girlfriend]: A-ahem... Yes, there is that, but that is not all, right...?
  • [Player]: I never thought I'd see the day you'd take care of me.
  • [Girlfriend]: Hoho♪ Today is a day of celebration♪
  • [Girlfriend]: What would you like to eat? Roast turkey? Fruitcake?
  • [Player]: I'm pretty hungry... So I'll go with roast turkey.
  • [Girlfriend]: Very well then... I will assit you with eating. Open wide~♪
  • [Player]: Actually, I should probably just eat it mys---... Ahhh!
  • [Girlfriend]: How was it? ...Was it good?
  • [Player]: *cough* Yeah... it was really good... (I'm not used to [Girlfriend] tending to me like this...)
  • [Girlfriend]: Really? There is plenty more where that came from! Here. Eat more♪
  • [Player]: Wait, [Girlfriend] Maybe you shou---!
  • [Girlfriend]: There is no reason to be so modest. Today is Christmas, after all♪ Hohoho♪

Pretty Kitty Mage +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

2 Years Of Congratulations! +

  • [Girlfriend]: The beginning of things should be cherished.
  • [Player]: Huh? What's this all of a sudden?
  • [Girlfriend]: Ohoho... How nostalgic. Do you recall?
  • [Girlfriend]: I am of course speaking of the first time we met, [Player].
  • [Player]: I remember. I got a new cellphone, and it turned out to be a cellphone of legends, right?
  • [Player]: Actually... I think the legend was everyone who got it ended up extremely happy.
  • [Girlfriend]: Ooh, indeed. And, what happened afterwards?
  • [Girlfriend]: Are you... happy, [Player]?
  • [Player]: Of course I'm happy. Because...
  • [Player]: I met you, [Girlfriend].
  • [Girlfriend]: Well, aren't those happy words. However... although it is good you are happy that we met, is that not a tad too simple of a statement?
  • [Player]: Maybe, but living with you, [Girlfriend], that really makes me happy.
  • [Player]: It makes me want to share that happiness with you, [Girlfriend].
  • [Girlfriend]: I see. Worry not about me. I am indeed quite happy♪
  • [Girlfriend]: I am glad to have you by my side, [Player].
  • [Girlfriend]: From now on I... would like to continue to be by your side.
  • [Girlfriend]: We are both... happy people♪ Oho, ohohohoho♪

Seaside Seductress +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Our Honeymoon Night +

  • [Girlfriend]: I want our marriage ceremony to be at a shrine, no matter what!
  • [Momoka]: No, no, no~! All brides should wear a wedding dress~!
  • [Player]: Whoa, whoa. Calm down, you two.
  • [Girlfriend]: And besides, Momoka. What business is it of yours where we have our wedding?
  • [Player]: Now, don't say that. She's only trying to help.
  • [Girlfriend]: Do stay out of this, [Player]!
  • [Momoka]: That's right, this is a woman's fight~!
  • [Player]: Jeez~, how mean!
  • [Momoka]: I'll show you how great wedding dresses are~! Come on~!
  • [Girlfriend]: Wait... Wait a moment... Momoka!
  • [Player]: Oh... My...
  • [Momoka]: Ta-da~♪ [Girlfriend] in a wedding dress~! Go on, show off your feminine charms~♪
  • [Girlfriend]: U-ufufufun♪ Wait, what is it I am to do, exactly?!
  • [Momoka]: Hm, looks like it's working already~. [Player]'s dumbstruck with love♪
  • [Player]: Are you trying to drive me crazy?! Dressing up like that in that sexy pose?!
  • [Girlfriend]: Uuu... This is most embarrassing. I shall stick with my white kimono, after all.

The Sengoku Princess +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Crimson Tea Time +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Ma Cherie Blanche +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

My Sweet Valentine +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Girlfriend Gift Box +

  • [Girlfriend]: [Player]? Are you still fast asleep?
  • [Player]: Zzz... Zzz...
  • [Girlfriend]: ... Everything seems fine. I should be able to safely proceede without waking you, no?
  • [Girlfriend]: However, I must not let down my guard. Now... Gently.
  • [Girlfriend]: There is... no stocking hung up? Well then, I must leave it by the bedside then.
  • [Player]: ... [Girlfriend]
  • [Girlfriend]: Ah?! (D-did... did I disturb your slumber?)
  • [Player]: [Girlfriend]... ... Zzz...
  • [Girlfriend]: ... Oh. Nothing but talking in your sleep. How shocking...
  • [Girlfriend] But... You called out my name. What sort of dream could this possibly be?
  • [Player]: Zzz... Zzz...
  • [Girlfriend]: Well, let us just say I heard nothing... Hm? Well, I should place this present...
  • [Girlfriend]: This is my thanks for what you do each and every day, for me. This is... my Christmas present for you ♪
  • [Girlfriend]: Merry Christmas ♪  I wonder how you shall react upon waking... I look forward to it ♪  Ohoho ♪

Princess Of The Moon +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Magical Flying Witch +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

I'm Changing...! +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

My Darling Bride +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Nature's Goddess Freya +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:

Santa's Little Helper +

  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
  • [Player]:
  • [Girlfriend]:
Date Scenarios

Riverside Walk

  • [Girlfriend]: It feels good to walk about the common folk once in a while.
  • [Player]: The common folk...?
  • [Girlfriend]: Oh let me have my foibles, will you?
  • [Girlfriend]: Though I do wonder what exactly brings us to this rather plain riverbank, [Player].
  • [Player]: Who knows, we might discover something that'll make it interesting, right?
  • [Girlfriend]: Oh really?
  • [Player]: For example, look around your feet there..
  • [Girlfriend]: ..I see a number of small flowers. I do not know their names, but they certainly are beautiful.
  • [Player]: See? Normally you'd just ignore them, right?
  • [Player]: There's always interesting things to see, you've just gotta be looking for them.
  • [Girlfriend]: Hmm, I suppose you may be right. Good show, [Player]!
  • [Player]: A-thank you, thank you very much~.
  • [Girlfriend]: ...Is there anything else, perhaps that you might notice?
  • [Player]: ...Hmm?
  • [Girlfriend]: ...I do have a new hairpin in today...
  • [Girlfriend]: You notice the little things, I see, but not the big...
  • [Player]: A-ahh~! I find myself utterly disgraced, my lady~!
  • [Girlfriend]: Yes, well... so you should.

Grocery Shopping

  • [Player]: What to make for dinner tonight... It's hard thinking of something new every day...
  • [Girlfriend]: Hohoho! You sound quite broken, [Player].
  • [Player]: I feel it! Come on [Girlfriend], help me out here~.
  • [Girlfriend]: Yes, well... Perhaps some prime sea bream, boiled whole?
  • [Player]: ...I shouldn't have asked... I'm pretty sure I can't afford that...
  • [Girlfriend]: Mmm... A rather thrifty commoner, I see.
  • [Player]: Can't spend what I don't have.
  • [Girlfriend]: Mmm... Perhaps some friend eel, then?
  • [Player]: No.
  • [Girlfriend]: No?! How dare you refuse me! Pinchfist! Miser!
  • [Player]: Hey look, this mince meat's on sale...
  • [Player]: Alright then, hamburger steak it is!
  • [Girlfriend]: E-excuse me?! Is this more of your absurd foreign foods?! I should like something more traditional!
  • [Player]: Wow, spoiled much...
  • [Girlfriend]: I, [Girlfriend], do boldly and fervently declare...!!
  • [Player]: Alright, alright, fine, okay.
  • [Player]: I'll use the mince meat and make tsukune then. Will that do, my lady?
  • [Girlfriend]: Yes, quite♪ I'm most looking forward to it♪
  • [Player]: (...It's literally the same, just a different shape... *sigh*...)

Rainy Day

  • [Girlfriend]: Atrocious. Betrayal! The weatherman has betrayed us once more!
  • [Player]: Haha... It is raining pretty hard out there, huh.
  • [Girlfriend]: How dare he lie to us, so straight-faced and brimming with confidence...
  • [Player]: Yeah, well. These things happen, y'know.
  • [Girlfriend]: ..Ah... ah...
  • [Girlfriend]: *atchoo!* My... it's getting colder by the minute...
  • [Player]: ...My lady, you should not be seen with nose running out in public like this...
  • [Player]: Here, blow.
  • [Girlfriend]: *atchoo!* Ah...thank you. Now, what are we to do with the day?
  • [Player]: Well...it looks like it's not letting up any time soon...
  • [Player]: Maybe we should head back home, before we catch a cold or something.
  • [Girlfriend]: Mmm...but this was supposed to be a date, was it not? I shouldn't like to waste it...
  • [Girlfriend]: Don't you think so, [Player]?
  • [Player]: When you put it like that...
  • [Player]: We can still spend time together though, right?
  • [Player]: I'm sure you can brew us up some amazing tea at home, [Girlfriend].
  • [Girlfriend]: ...Well, I'm quite sure I can too...
  • [Girlfriend]: That settles it, then! I shall brew the finest tea in the land for you, [Player]!
  • [Girlfriend]: I'm quite confident you'll find it most delectable♪
  • [Player]: Haha, alright, alright, go easy on me!

We're Late!

  • [Girlfriend]: [Player]... I... I command you..to wait...!
  • [Player]: There's no time! Come on, hurry!
  • [Girlfriend]: Why... Why must I run like this.. so.. so early in the morning...
  • [Player]: You know exactly why! Do you have any idea how long you took getting ready?
  • [Player]: That's the only reason we're late right now!
  • [Girlfriend]: It... it's very important... for a lady such as I... to look her best when going out... *wheeze*
  • [Girlfriend]: I can't.. I simply cannot go on...! My legs just will not move a step further!
  • [Player]: Wh-what are you doing?! Don't sit down, we've gotta run! We're gonna be late!
  • [Girlfriend]: Do... do we not have a carriage...?
  • [Girlfriend]: I find myself... quite out of practice... using my legs in this way...
  • [Player]: Of course we don't have a carriage!
  • [Player]: Come on, get up! My lady, the punishment for lateness in these lands is no less than...hara-kiri!
  • [Girlfriend]: Honestly... If you think speaking like that is going to move me, well...
  • [Girlfriend]: ...Hmm?
  • [Player]: Ahh~ ...That must be the school bell...
  • [Girlfriend]: ...Which means we are already late? Which means no more running! Hohoho!
  • [Player]: ...You've gotta be kidding me...
  • [Girlfriend]: Not to worry, not to worry. Daddy will have it all sorted out for us in no time♪
  • [Player]: No! He won't! You'd better be preparing an apology speech!
  • [Girlfriend]: Hohoho~♪ It appears we move in different circles entirely~♪

Gardening Together

  • [Girlfriend]: Are you farming down there?
  • [Player]: [Girlfriend]: Quite the industrious commoner, are we not.
  • [Player]: ... Feel like helping a peasant out here, [Girlfriend]?
  • [Girlfriend]: Mmm... I shouldn't like to get my kimono dirty...
  • [Player]: Just roll up the sleeves like this, see? All good, no worries.
  • [Girlfriend]: Mmm, I still feel perhaps I shouldn't....
  • [Player]: My lady, more than any compliments, your experiencing our way of life first hand is all the encouragement us commoners need.
  • [Girlfriend]: Y-yes, well... in that case, perhaps I could give it a try... What should I be planting, then?
  • [Player]: Vegetable seeds. I thought I might try growing some out here in the garden.
  • [Player]: They say home-grown food tastes the best of all, y'know.
  • [Girlfriend]: Do they, now... Tell me, what kind of seed is this one?
  • [Player]: That is... a radish. We could make some takuan with it.
  • [Player]: [Girlfriend]: We could, and should. How about this one?
  • [Player]: Pumpkin! I'll boil it up, nice and sweet.
  • [Girlfriend]: How exciting♪ And these...?
  • [Player]: Olives. Add a little salt and eat them raw, or maybe crush them into---
  • [Girlfriend]: C-crush them?! You would nurture, raise and grow these olives simply to... crush them?!
  • [Player]: That's not... It's about... H-have you never heard of olive oil before?
  • [Girlfriend]: Olive oil? You mean from that sailor cartoon all the kids are talking about these days...?

On A Picnic

  • [Player]: Hello~~! Hello~~!
  • [Player]: [Girlfriend]: Hohoho, the echo around the mountains is quite delightful indeed♪
  • [Player]: Isn't it nice to come out here and enjoy a picnic together?
  • [Girlfriend]: I should say so! Fresh breeze, beautiful views, and of course some delicious tea♪
  • [Player]: Not forgetting the food, of course!
  • [Player]: Tada~! My very own homemade sandwiches. I was up pretty early making them.
  • [Girlfriend]: Y-yes... indeed...
  • [Player]: ... Don't worry, there's no olives in it or anything...
  • [Girlfriend]: I should hope not♪ No, I'm just a little concerned by the lack of rice in this picnic...
  • [Girlfriend]: ... but perhaps I should pay it no notice. Hand me a sandwich♪ *nom*
  • [Girlfriend]: ......
  • [Player]: Well? Come on, I wanna hear what you think.
  • [Girlfriend]: Kya~~~!!!
  • [Player]: Wh-what?! What is it?!
  • [Girlfriend]: A wolf! A wolf come bearing fangs, no doubt after my delicious sandwich!
  • [Girlfriend]: [Player]! [Player]!, where are you?!
  • [Player]: I'm right here! Where's the--- Aww come on, it's just a hungry little doggie.
  • [Girlfriend]: E-excuse me?!
  • [Player]: He must be starving. Here little fella, have a bit of the sandwich...
  • [Girlfriend]: Mmm... M-my sandwich...
  • [Girlfriend]: Y-you had better appreciate it, wolf-dog!

Cinema Date

  • [Girlfriend]: Hohoho♪ It's been quite a while since I enjoyed a motion picture♪
  • [Player]: You seem pretty excited, [Girlfriend].
  • [Girlfriend]: I most certainly am♪ This is quite the famous historical drama, I hear.
  • [Girlfriend]: It's quite unlike me, I know, but... I'm getting goosebumps♪
  • [Player]: Haha, that's good! Here, some popcorn while we watch.
  • [Girlfriend]: Excuse me! We are about to watch a thearical performance! There shall be no wating of snacks, I assure you.
  • [Girlfriend]: How very rude indeed!
  • [Player]: Ack... Sure, sorry...
  • [Girlfriend]: Yes, well... It appears it's about to start...
  • [Girlfriend]: ......
  • [Girlfriend]: Bravo! That's the spirit! Show him what-for!
  • [Girlfriend]: Oh no, behind you! Look out! Run, run~!
  • [Girlfriend]: Hohoho! The black belt is surely within reach...!
  • [Player]: [Girlfriend]... [Girlfriend]!
  • [Player]: You're being really loud...!
  • [Girlfriend]: Wh-what?! He was an imposter all along?! Off with his head!
  • [Girlfriend]: Yes, he's failing! Show him the true power of justice!
  • [Player]: Ahh, it's no good... She's completely absorbed in the movie...
  • [Player]: I-I'm terribly sorry, ladies and gentlemen... It seems my lady is causing quite a bother...

What's For Dinner?

  • [Girlfriend]: Hohoho♪ I believe it is my turn to cook tonight's dinner.
  • [Player]: Alright, sounds good to me.
  • [Girlfriend]: I'm willing to accept requests, should you have any.
  • [Player]: Hmm~... How about some acqua pazza?
  • [Player]: No, I know! Lobster thermidor~!
  • [Girlfriend]: ... L-lobster what...? Please, repeat...
  • [Player]: Thermidor. If that's too much, bouillabaisse or pescatore will do.
  • [Girlfriend]: ... Mmm... I find myself quite confused... I'm not entirely sure what language you are speaking.
  • [Girlfriend]: Could I sak you please to repeat... all of that?
  • [Player]: O-okay...? Thermidor, or bouillabaisse, or pescatore.
  • [Girlfriend]: ... Impossible~~!!
  • [Player]: Ack?! Wh-why? What's the matter?
  • [Girlfriend]: You! I'm quite sure you are doing this on purpose! You are trying to confuse me, are you not?!
  • [Girlfriend]: You are using foreign words I'm not at all likely to know~!
  • [Player]: B-but...! They're...!
  • [Girlfriend]: I've decided! Today will be soba with tempura shrimp!
  • [Girlfriend]: No more requests!
  • [Player]: (... I'm pretty sure those are foreign words, too...)

Weird Dream

  • [Girlfriend]: ...?! Whatever is this place?!
  • [Girlfriend]: I'm quite sure I went to sleep in bed as usual last night...?!
  • [Girlfriend]: Hmm, where is [Player]?! Reveal yourself!
  • [Girlfriend]: ... Mmm... [Player]...?
  • [Girlfriend]: This is quite the predicament... Everything around me seems to be greatly enlarged...
  • [Girlfriend]: The grass, the trees, the flowers... I sense the work of something occult...
  • [Girlfriend]: .......
  • [Girlfriend]: Hmm...? What on earth is that noise...?!
  • [Girlfriend]: A g-g-giant crow?!
  • [Girlfriend]: Or... or am I just small...? I-I believe I've been shrunk!
  • [Girlfriend]: Leave! Leave my kimono be! I am not a shiny plaything for you to carry off to the nest!
  • [Girlfriend]: [Player]~! Help me~! Waahhh~!
  • [Player]: [Girlfriend]~? Where are you~?
  • [Girlfriend]: ... [Player]? Is that you? [Player], I hear rumbling...
  • [Player]: Hmm? Is that a [Girlfriend] doll?
  • [Girlfriend]: ... Kya~?! A gigantic [Player]~~!!
  • [Player]: Get off of her, you dumb crow~!
  • [Girlfriend]: L-let go of me! Let me go this instant!
  • [Player]: Wow... this really does look just like [Girlfriend].
  • [Girlfriend]: I command you to put me down! I am not some doll for you to play dress-up with!
  • [Girlfriend]: Please, somebody wake me from this nightmare!

Tropical Paradise

  • [Player]: Ahh~! Blue skies, blue sea... what a perfect tropical getaway♪
  • [Girlfriend]: E-excuse me?!
  • [Player]: Hmm? What's the matter, [Girlfriend]?
  • [Girlfriend]: I believe I was promised a tropical getaway! This is the local pool, is it not?!
  • [Girlfriend]: Deceiver! Betrayer!
  • [Player]: Yes, well... the coffers lay barren, my lady, and this is as much as we could afford...
  • [Girlfriend]: ... Mmm... I suppose there is no helping that...
  • [Player]: Yeah? You're okay...?
  • [Girlfriend]: I wouldn't go that far... This will suffice.
  • [Player]: Haha, great! How about a game of volleyball, then?
  • [Girlfriend]: ... If that is a challenge, then I duly accept.
  • [Player]: Bring it! *smack!*
  • [Girlfriend]: Quite easy! *smack!*
  • [Player]: ... Alright! *smack!*
  • [Girlfriend]: Hohoho! *smack!*
  • [Player]: ... Do you even know how to play volleyball? You're not supposed to be kicking it...
  • [Girlfriend]: Hohoho♪ It's all a seasoned kemari player as I am familiar with.
  • [Girlfriend]: ... And you seem to have let your guard down! Hi-ya! *smack!*
  • [Player]: Ack?!?!
  • [Girlfriend]: Hohoho! I believe I've won♪

Cleaning Up!

  • [Girlfriend]: [Player]! [Player], where are you?
  • [Player]: What are you crying out for---?!
  • [Player]: Wh-what is going on in here?!
  • [Girlfriend]: You certain took your time. I almost perished waiting.
  • [Player]: I repeat, what is going on in here?! It's a mess...!
  • [Girlfriend]: Hohoho♪ I purchased a new kimono recently, but I'm having some trouble finding it...
  • [Girlfriend]: I kept pulling clothes out from here and there, and before I knew it... hohoho♪
  • [Player]: No, not hohoho♪, not hohoho♪ at all! You really should---
  • [Girlfriend]: The rest, I leave to you.
  • [Player]: ... What rest?
  • [Girlfriend]: ... Do you not see the state this room is in? Tidy it up!
  • [Player]: ... Me?! Me?! No, you! You do it!
  • [Girlfriend]: Whatever are you talking about?! You surely don't expect me to engage in such menial labor, do you?!
  • [Player]: My lady, even the lowliest of peasants know they must clear a mess self-made.
  • [Girlfriend]: Hngg...! How very rude! I should strike you for such an outburst!
  • [Player]: Come on, it'll only take a second. I'll even help you out.
  • [Girlfriend]: ... Mmm~...
  • [Player]: I'll fold up the clothes, you put them away.
  • [Girlfriend]: ... Fine...
  • [Player]: ... Look at that, see? It's looking cleaner already. Doesn't it feel good?
  • [Girlfriend]: Y-yes... I suppose it does♪

After School

  • [Player]: Whew... Finally, another school day finished with. Time to go home.
  • [Player]: Ack, wait... I'm on cleaning duty today, aren't I...
  • [Girlfriend]: [Player]! It's time we left!
  • [Player]: Ah, sorry. I've gotta stay behind and clean up today.
  • [Girlfriend]: You what?! You would put cleaning duties above bodyguard duties?!
  • [Player]: Well, I mean... school rules, y'know...?
  • [Girlfriend]: Mmm, yes, well... allow me to help, then. By way of thanks for the other night.
  • [Player]: Really, you'll help?! Thanks!
  • [Girlfriend]: i shall get started cleaning the desks.
  • [Girlfriend]: Hngg... hngg...!
  • [Player]: ... What are you doing?
  • [Girlfriend]: ... What does it look like I'm doing? I'm trying... to wring out... this cloth...!
  • [Player]: Well it's not working... like, at all... It's still soaked.
  • [Girlfriend]: Th-this manual labor does not suit a lady such as I!
  • [Player]: ... How about I clean the desks, huh? Here, Take this broom and sweep the floor instead.
  • [Girlfriend]: Hohoho, now this should be a far better fit! Sweep, sweep, sweep...
  • [Girlfriend]: ... Kya~~~?!?!
  • [Player]: Wh-what? What is it?!
  • [Girlfriend]: A c... c-c-cockroach?!?!
  • [Player]: Is that it? No need to get so worked up over it... Ack, just watch out for that bucket---!!
  • [Girlfriend]: ...?! Wh-who placed this bucked here?! It's spilled all over the floor!
  • [Player]: ... Oh boy...

Live Event!

  • [Player]: Woo, yeah! Awesome~!
  • [Girlfriend]: ... [Girlfriend]...
  • [Player]: Hmm? What?
  • [Girlfriend]: Question. Why on earth have you brought me to a place such as this?
  • [Player]: What part of super popular idol group's awesome live concert are you not excited about, exactly?
  • [Girlfriend]: All of it! Most certainly all of those words! This noise is quite a racquet indeed!
  • [Girlfriend]: That they would pass this talentless squawking as music is beyond understanding!
  • [Player]: Wh-what...?! That's... But... It's a really good song...
  • [Player]: Doesn't it just make you wanna get up and dance?
  • [Girlfriend]: Not in the least.
  • [Player]: ... Fast answer...
  • [Player]: Just take one of these glow sticks, give it a go! You might get into it!
  • [Girlfriend]: Hmm... I suppose I might try it...
  • [Player]: Wave it all around! Dance, dance!
  • [Girlfriend]: L-like so...?
  • [Girlfriend]: ......♪
  • [Player]: ... Woah...!
  • [Player]: Wh-what is this... this dance, this... elegant flurry of orchestrated movements...
  • [Player]: I'm sure it doesn't fit this situation whatoever, but... it so beautifully enticing...
  • [Girlfriend]: ... There.
  • [Player]: Th-the crowd... the whole crowd is looking this way...
  • [Player]: ... and they're clapping for [Girlfriend]!

Relaxing Cat Cafe

  • [Girlfriend]: Hoho~♪ I don't believe I've ever seen so many cats!
  • [Player]: Haha, well, it is a cafe.
  • [Player]: Sitting back with a coffee and watching all these cute cats play together is just so relaxing, isn't it?
  • [Girlfriend]: I must say, it truly is♪
  • [Girlfriend]: Here little kitty, [Girlfriend] would like to play~♪
  • [Girlfriend]: Come kitty~♪ Fluffy~♪
  • [Player]: ... I'm pretty sure that's not its name... Not that it matters.
  • [Girlfriend]: ... Come here, Fluffy~♪
  • [Player]: ......
  • [Girlfriend]: ... Why will this kitty not come over to me...?
  • [Player]: ... Hmm?
  • [Girlfriend]: [Player]! These felines are most rude indeed!
  • [Player]: ... You went from Fluffy~♪ to these felines pretty quick, huh.
  • [Girlfriend]: Explain to me! Explain why they will not bend to my will!
  • [Girlfriend]: I command them to play and yet they simply ignore~!
  • [Player]: Haha, well maybe they're scared...?
  • [Girlfriend]: Hmm~...
  • [Player]: Try being a little kinder. Like this, see?
  • [Girlfriend]: ... Well. They seem to have taken to you quite nicely. Incredible...!
  • [Girlfriend]: ... Teach me your tricks this instant, [Player]!

Ghosts Aren't Real!

  • [Player]: Hmm, it's getting pretty late...
  • [Player]: Come on [Girlfriend], let's take a shortcut.
  • [Girlfriend]: A sh-shortcut...? Are you sure we should be passing through here?
  • [Girlfriend]: Is is not... a graveyard...?
  • [Player]: Hmm? Why would that...? Ahh, haha...
  • [Player]: Are you scared? Of ghosts, or something...?
  • [Girlfriend]: ...?! D-do you take me for a fool...?!
  • [Player]: Well, you're complaining about the graveyard... and your legs are shaking.
  • [Girlfriend]: Th-there is nothing I am afraid of! Nothing on this earth! Follow me!
  • [Player]: Haha, sure, sure, After you.
  • [Girlfriend]: Hmph! Why ever would I be scared of a graveyard. It's... p-prepostero... us...
  • [Player]: Hmm? Why did you stop...?
  • [Girlfriend]: ......
  • [Girlfriend]: ...... G......
  • [Player]: ... G...?
  • [Girlfriend]: G-g-g-g-ghost~~!!
  • [Player]: ... Haha, good one. Come on, let's keep moving.
  • [Girlfriend]: G-g-g-g-ghost~~~!!!
  • [Player]: ... I-I'm telling you, there's no ghosts... here...
  • [Player]: K-kya~!! *gulp!*
  • [Girlfriend]: ... Hohoho♪ I believe I got you there, [Player]. That was most fun indeed♪
  • [Girlfriend]: ... Hmm? Oh my. I believe [Player] is out cold.
  • [Girlfriend]: ... [Player]! Do not leave me alone in this place~!

Bathing Together?!

  • [Girlfriend]: Hohoho♪ What a luxurious bath, for a luxurious onsen♪
  • [Girlfriend]: There's simply no better place to relax and unwind than a hot spring...
  • [Girlfriend]: A slice of heaven on earth♪ Hohoho♪
  • [Girlfriend]: ... Hmm?!
  • [Player]: W-woah?!?!?!
  • [Girlfriend]: You... contemptuous... degenerate...! [Player]!
  • [Player]: Wh-what...?!
  • [Girlfriend]: How dare you! How dare you enter the ladies' baths like this! Unacceptable!
  • [Player]: W-wait, [Girlfriend]!
  • [Girlfriend]: Sit! Bend! You will find mercy at the edge of my steel...!
  • [Player]: S-stop~! It's all just a misunderstanding~!
  • [Player]: I-it's a mixed bath! Mixed~!
  • [Girlfriend]: ... Excuse me?
  • [Player]: It's written right there at the entrance! Now can you please put the sword away...?!
  • [Girlfriend]: I... I apologize...
  • [Player]: Whew... I almost had my head on a spike in a public bath... How embarrassing...
  • [Girlfriend]: In that case, I have a task for you, [Player]!
  • [Girlfriend]: come over and wash me down♪ Make sure I look nothing short of spotless, okay?
  • [Player]: (... She's sure changed her tune...)
  • [Player]: Your will is my command, my lady~!

Firework Lights

  • [Girlfriend]: My, what a sight♪
  • [Player]: It really is beautiful...
  • [Player]: Aren't fireworks just the best?
  • [Girlfriend]: Hohoho♪ They illuminate so wonderfully in this dark night sky♪
  • [Girlfriend]: The cool breeze carries a wave of excitement, to the hearts of all gazing up above♪
  • [Player]: Yeah... totally.
  • [Player]: And I gotta say, [Girlfriend]... you look great in that yukata...
  • [Player]: A thousand times more beautiful than any firework I've ever seen...
  • [Girlfriend]: ... Hmm?!
  • [Girlfriend]: Wh-what are you...? What do you mean by...?!
  • [Player]: Haha, I guess that was pretty corny, right?
  • [Girlfriend]: A-a true samurai would never, should never, utter such words of... of... embarrassment...!
  • [Player]:O-ho, I do so humbly apologize, my lady.
  • [Girlfriend]: ... Mmm... I-I do not recall saying I wasn't pleased to hear it, though...
  • [Player]: ... Huh?
  • [Girlfriend]: [Player], I... I feel...
  • [Girlfriend]: A sort of flutter, if you will, about my heart... when you compliment me so...
  • [Player]: ... Then I guess I'd better do it more often♪
  • [Girlfriend]: I-I fear any more outbursts like the last one and we may very well perish of sheer humiliation!
  • [Player]: Haha, wow! There's gotta be a kinder way to say that~!

Secret Admirer

  • [Girlfriend]: Hmm? [Player], what is that?
  • [Player]: What's what? Oh, that? It's a chapel.
  • [Girlfriend]: A chapel?
  • [Player]: Yeah, it's a place where... well, people get married, mostly.
  • [Girlfriend]: Hmm... Is this another one of your foreign fancies?
  • [Player]: No...? Isn't it every girl's dream to get married in a place like that?
  • [Player]: Or do you have something different in mind, [Girlfriend]?
  • [Girlfriend]: I shall settle for nothing less than a traditional shrine wedding, of course.
  • [Player]: Haha, yeah. I should have guessed.
  • [Girlfriend]: The bride in a white dress with tsunokakushi, the groom in crested kimono and hakama...
  • [Girlfriend]: Traditional! Pure and traditional.
  • [Player]: I am expecting to see you in a hakama at our wedding, [Player]!
  • [Player]: At our...?! S-sure...!
  • [Girlfriend]: Though, I must admit... I would be lying if I Said I didn't have slight bit of interest in this chapel, too...
  • [Player]: Right...
  • [Girlfriend]: Perhaps we could take a peek...?
  • [Player]: It says visits are free, so yeah.
  • [Player]: Shall we go in?
  • [Girlfriend]: Yes, we shall. Escort me♪
  • [Player]: (... She just proposed to me, right? That did just happen, right...?)
  • [Player]: (... I'm just not so sure she noticed herself...)

Put To The Test

  • [Girlfriend]: [Player]! [Player]!
  • [Player]: Hmm? What is it, [Girlfriend]?
  • [Player]: You're watching TV...? What is that, a quiz show?
  • [Girlfriend]: It is, one that we simply must take part in!
  • [Player]: How Well Do You Know Her? The Girlfriend Game!
  • [Player]: I think I've heard about this. The grand prize is 100 million Shells or something right?
  • [Girlfriend]: I'm not concerned with that peasant's change! It's about much more than that!
  • [Player]: (... P-peasant's change... 100 million is nothing to her...)
  • [Girlfriend]: It is a chance for you to show just how much you love me, [Player]!
  • [Girlfriend]: That is the true prize!
  • [Player]: R-right... I don't think we really need to go on TV to do that though, do we...?
  • [Girlfriend]: ... Excuse me? Do you not think you can stand the challenge, [Player]?
  • [Player]: O-of course not! That's not it at all, my lady!
  • [Girlfriend]: Then I see no reason for you to decline.
  • [Girlfriend]: I shall get started on our application♪ Fetch me a quill and parchment! I've a letter to write!
  • [Player]: I'm pretty sure a pen and paper will do... Wait, application?!
  • [Girlfriend]: Yes, application. I expect nothing less than a perfect score, you know.
  • [Girlfriend]: If you fail, well... I'm sure you are well aware of how a samurai repents for his failures♪
  • [Player]: Uh-oh... *gulp!*

Our Own Space

  • [Girlfriend]: Hoho~♪ I believe the view up here is even greater than from the castle♪
  • [Girlfriend]: This Ferris wheel is quite the thrill indeed♪ I should like one added to the grounds.
  • [Player]: Yeah, I'm pretty sure it won't fit in our apartment's garden...
  • [Player]: (... She's even more excited than I imagined. I'm pretty glad we came today...)
  • [Girlfriend]: I can view the peasant quarters in their entirety from up here♪ Illuminated by the orange of the setting sun...
  • [Girlfriend]: ......
  • [Player]: (... Hmm? She went quiet... Is she okay...?)
  • [Girlfriend]: [Player]...
  • [Player]: Yeah?
  • [Girlfriend]: Tell me, what... what do you think of me...?
  • [Player]: What do I... think of you...?
  • [Player]: I-I'm your samurai, right...? I'm here to protect you...
  • [Girlfriend]: N-no, not that, not your service...
  • [Player]: No...?
  • [Girlfriend]: No... I-I believe I mean... *gulp*...
  • [Player]: (... I've never seen her like this before... Where did all her confidence go?)
  • [Player]: (... She suddenly seems so... feminine. I can feel my heart pounding...)
  • [Girlfriend]: ...... Pay no mind! Forget I ever spoke.
  • [Player]: ... Wh-what?!
  • [Girlfriend]: I lost my mind a little, and ask that you forgive and forget.
  • [Player]: ... S-sure...
  • [Girlfriend]: ... I'm quite sure I need not ask at all... I fear I may already know the answer...♪
  • [Player]: Yeah... I'm pretty sure you do.

Starry Skies

  • [Girlfriend]: Oh my... [Player], take a look at this wonderful view...
  • [Player]: Wow, yeah... The whole sky's lit up with stars.
  • [Girlfriend]: Hoho... hohoho♪
  • [Player]: Hmm? Is something funny...?
  • [Girlfriend]: Hohoho... No, no. I fear I caught a case of the giggles, is all.
  • [Player]: Yeah?
  • [Girlfriend]: I lost myself pondering the world... How it feels so vast and infinite to us, and yet...
  • [Girlfriend]: Up there, amongst the stars, we must look nothing more than a speck of dust...
  • [Girlfriend]: A speck of dust with billions of people living thereupon, and among those billions...
  • [Girlfriend]: ... Stand I. Of house and name, yes, but what meaning does that carry, in the grand scheme of things?
  • [Girlfriend]: None. Absolutely none, I am sure.
  • [Player]: ......
  • [Player]: ...... My lady.
  • [Girlfriend]: Hmm? Yes, what is it?
  • [Player]: One of billions though you may be, my lady...
  • [Player]: To a servant like me, you're but the only shining star in the galaxy.
  • [Girlfriend]: ... Hoho, beautiful words indeed, [Player]. A true servant you are.
  • [Player]: ... I mean, I was joking about the servant part. But not the rest.
  • [Girlfriend]: Mmm. We shall see about that.
  • [Girlfriend]: ... Come closer...
  • [Player]: A-as you command.

Wh-What?!

  • [Player]: [Girlfriend], can we talk~?
  • [Girlfriend]: Hohoho♪ Of course, do come in. This isn't what I think it is, is it?
  • [Girlfriend]: Sneaking into your lady's room, late at night...?
  • [Player]: ... Wh-what?! No! I-it's nothing like that!
  • [Girlfriend]: Oh you do turn such a lovely shade of red♪ Hohoho♪
  • [Player]: No, not hohoho♪...!
  • [Player]: ... Maybe I'll just go back to my room.
  • [Girlfriend]: No, no, wait! You've already gone to the trouble of visiting. Stay.
  • [Player]: Nope! You ruined it, I'm going back. Please do let go, my lady.
  • [Girlfriend]: I shall not!
  • [Player]: Come on, someone's gonna get hurt.
  • [Player]: Ack, stop that...! You're gonna fall~!
  • [Girlfriend]: Oh my~!
  • [Player]: You're still holding my belt~! *thud*
  • [Player]: ......
  • [Girlfriend]: ......
  • [Player]: oww... A-are you oka---?!
  • [Girlfriend]: Hohoho♪ That was quite fun indeed♪
  • [Player]: W-wow... You're so... close... I-I'm sorry, I---
  • [Girlfriend]: Do not worry, [Girlfriend]. I'm certainly not♪
  • [Girlfriend]: Hoho... I suppose this is what they mean by close relationship... My heart is pounding♪
  • [Player]: I-I'm terribly sorry, my lady! My actions, they're... unforgivable...!
  • [Girlfriend]: ... Oh you♪ utterly adorable♪